Suena ese timbre de celular viejo en el velador o en la mesa donde comimos tacos, quizás en su bolsillo, es lo de menos. Sabe distinguir como mago sin creencias irracionales y atiende al llamado antes del primer "tuuuuuuu" de mi lado del teléfono, con esa voz de cara de risa y corazón contento.
Uno jura que llamando se pasa el frío, siempre corroboramos que no.
Wednesday, October 22, 2008
Tuesday, October 21, 2008
Por un momento omitiré que existe la vergüenza
Haciendo fila para el registro civil, la cabra encachá, seguramente inquieta. ¡Cómo tanto tiempo perdido! Tal cosa es un crimen. Cómo es posible. Tantas cosas en que se podría estar aprovechando el tiempo. Tantas cosas. Y siempre un espacio para mí. Siempre el tiempo muy bien aprovechado. Capaz de hacer cosas que demoran mucho en un tiempo corto. De juntarse a hablar, conversar y resolver en un tiempo corto. Y siempre un espacio para mí. Tan encachada esta cabrita.
Tuesday, October 14, 2008
La Bárbara se robó los verbos!
Caminata por el muelle, la brisa marina contra el rostro. De repente, en el muelle un escenario y una obra, con una cabra encachá. ¿Su prontuario? Asaltadora y ladrona de verbos.
Monday, October 06, 2008
Diccionario porteño
Abrir el tollo: hablar desmedidamente
Acorneteado: mareado por efecto del mar
Arturo: billete de diez mil pesos chilenos denominado así debido al retrato del héroe Arturo Prat Chacón que aparece en él
Bachicha: persona de nacionalidad italiana. Refiérase específicamente a los comerciantes de esta nacionalidad
Bagubra: librero, que vende libros usados o nuevos
Bajar al plan: En la ciudad de Valparaíso, cuya población vive mayoritariamente en los cerros, se denomina plan a la parte plana de la ciudad, donde están los edificios públicos y el comercio. Las personas de la capital le llaman plano, por lo que podría pensarse que plan, con este sentido, no es de conocimiento general en Chile.
Bichicuma: haragán de puerto o playa. Del inglés beach comber, peinador de playa
Bogatún: fiesta de camaradería de oficiales de marina en retiro, realizada con el objeto de revivir el ambiente y prácticas de la vida marinera en sus detalles
Bolera: mujer que practica el acto sexual promiscuamente
Cachota: espinilla
Calar por loreo: ir a pescar buscando el lugar donde otro pescador ha logrado gran cantidad de peces
Cañón de museo: persona mezquina, sobre todo en reuniones sociales. Se les dice así porque:- No dispara nunca.
Capa: guardapolvo de color ordinariamente claro, de mangas largas y abierto por delante y que llega hasta el muslo o la rodilla. Suelen vestirla los varones como ropa de trabajo sobre aquella que se lleva puesta y también los escolares sobre sus uniformes
Chapulín: menstruación
Choros del puerto: refiérase de las personas que viven en Valparaíso
Cometa: nombre con el que se designa a un comerciante
Con la caña: individuo ebrio
Contigo aprendo: úsese para referirse a un corte de pelo mal hecho
Cuánto pesa: pregunta que se utiliza para saber el valor de algún objeto
Cuicólica: Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, viene de cuico y católica
Dama Blanca: Buque- escuela Esmeralda
Diligencia: micro excesivamente lenta y vieja
Donke: del inglés donkey, “burro”. Grúa a vapor. Caldera del barco
Eslinga: del inglés “to sling”. Mercadería que abulta
Fabiola: varón homosexual. Deriva de un personaje porteño conocido por su condición de travesti
Hámster: persona que tiene las orejas pequeñas
La Valpo: Universidad de Valparaíso
Malparaíso: Valparaíso
Managua: del inglés ‘man of war’ “hombre de guerra”. Marino
Nopli: cachetes
Pancho: apelativo afectuoso y popular que se le da a Valparaíso. Existen dos teorías sobre su origen. La primera alude a la distintiva Iglesia de San Francisco del Cerro Barón, con su torre claramente visible desde el mar. La segunda, a la semejanza de la ciudad con San Francisco, Estados Unidos, en tiempos de la fiebre del oro
Pan batido: Pan corriente de masa liviana, esponjosa y sin grasa, regularmente hendido en dos secciones longitudinales por la parte anterior y plano en la posterior
Panzer: nombre que recibe la barra oficial del club deportivo Santiago Wanderers
Papapleto: sándwich preparado con pan de mesa, palta, tomate y mayonesa que, en lugar de llevar una vienesa -como el completo- se rellena con papas fritas
Petróleo: vino tinto
Pie de cerro: donde comienza a subir la ladera del cerro
Sacar los choros del canasto: acabar con la paciencia de una persona
Salida de cancha: especie de buzo o combinación de pantalón casaquilla que usan los deportistas sobre su equipo para abrigar su cuerpo antes y después de sus ejercicios
Sansanos: alumnos de segundo año en adelante de la Universidad Técnica Federico Santa María
Thursday, October 02, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)